крук лелека сова соловей

:::

Pokus zachytiť sa slov, keď na ne nejde zavesiť význam, príliš hlboko skrytý v tajomstve brieždenia.

Po rozhovore s mojím ukrajinským priateľom Ihorom sme skonštatovali, že sa nemusím báť hory, pretože som vták štyroch foriem. Slovo лелека (bocian) je ukrajinsky v ženskom rode, je to vták, ktorý v svojej belobe spáva postojačky na jednej nohe. Slovo крук označuje havrana i krkavca, vtákov z iného sveta. A známy соловей (slávik) je ochotný si vyspievať dušu i telo…a сова (sova) – zvestuje, kedy začala noc.

:::

Zo svietiacich žltých kvetov
za šera

budím sa do dňa,
budím sa do noci

:::

крук лелека сова соловей

krkavec bocian sova slávik

som ránom, obedom, večerom
som jarou, letom, jeseňou
som zimou

vták letiaci nad horou
nejasného prebudenia

 

Sdílejte | Share : These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.