Mar 11

:::

Ponorená v studenej vode

Čo je to so mnou,
keď sa rysujú trasy
a bojím sa hrkotu vlakov

Posledný tanec zimy

Mar 8

:::

Kolovrátok v hlave si hudie svoje:

toto poznám,
poznám  ho

Žeravé ruky
spájajúce sa reťaze
zase ochladia

Feb 26

:::

Tvoje oči mi celoročne
dávajú zelenú

Feb 22

:::

Možno sa podo mnou nepodlomí
a ani to stádo koní

ma nevyvedie z pokoja

Večerné tiene postoja,
oddýchnu si pri zvuku hodín

Okolo toho miesta chodím -
horí, nedotknem sa

Feb 21

:::

Veľké pohanské slnko
beží popri trati,

vytvára zo svetov siluety

Drží deň pevne
až do jari

Feb 7

:::

Rano sa zobudim
a stromy v parku
stoja na spravnych, vlastnych miestach

a medzi nimi je dostatok priestoru

Aj ja budem rast,
aj ja budem rast

Jan 28

:::

Dnes večer sa nebojím
ani neponáhľam

Spletité chodníky pred sebou
rozmotávam trpezlivo a pomaly

Asi je to ako s motýľom,
snívam o ľahkých krídlach

Jan 25

:::

Asi s tým nemáš nič spoločné,
keď zistím, čo som nevedela

a akoby sa zrazili čelá,
ale nezapršalo

Jan 23

:::

Okná v živote
je možné vypĺňať rôzne:

zmenou hotela,
zmenou ročného obdobia,
čistením, vetraním, kreslením mrazom

alebo možno zatiahnuť závesy
či vložiť doň vankúš

a čakať na prípadných okoloidúcich

Možno ich aj rozbiť,
a preto:

Mind the gap!


Jan 18

:::

Moji zimní démoni
tak blízko na koži

vetrajú zatuchnuté miestnosti:

Čo tam máš,
čo tam schovávaš
a nechceš nikomu dať?

Mráz držiaci kosti pohromade,
ulepené vločky minulého

Korene mi taja to, čo bude
po tomto mesiaci

A moji zimní démoni:
V metelici to si ty,
roztopená na líci,

šedá šmuha diaľnice
vypleštené svetlá do večera

prikrčené zviera

« Previous Entries Next Entries »